These words can have a variety of meaning, depending on the context.
We addressed a related question in a Q&A, titled, “When the Bible uses the term ‘forever,’ does this always mean the same as ‘everlasting’ or ‘eternally’?
There, we pointed out the following:
“While ‘forever’ may indeed convey an absolute sense of being perpetual or interminable, ‘forever’ is also used metaphorically and in a conditional sense. The Hebrew word that is translated many times as ‘forever’, is ‘owlam.’ It can be found in Daniel 12:2. In this case, the English word ‘everlasting’ is used to translate the Hebrew word ‘owlam’: ‘And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, Some to everlasting life, Some to everlasting contempt.’ [The Revised English Bible says: “… some to everlasting life and some to the reproach of eternal abhorrence.”] This prophesied occurrence speaks of a future time when the fate of many humans will be decided on a perpetual and eternal basis.
Continue reading "What Does the Bible Mean When it Speaks of “Eternal” Concepts and “Eternity”?"